|
Matkailu
kaventaa (9.9.1988)
Sota ja rauha (10.2.1989)
Anonyymin
alhosta publisiteetin pintaveteen
Matkailujaksossa
esittäytyy ensimmäistä kertaa P-P:n
ilmiömäinen ruotsalaishahmo Per "Pelle"
Haschisblad. Svedupellen hersyvän tuhma
kvitto-sketsi on eittämättä jakson
kohokohtia. Myöhemmin nähdyissä radiosarjan
TV-sovituksissa "Pellen" etunimi täsmentyi Per-Erikiksi ja
toimenkuva pornotuottajaksi. Radiodebyytissään
Haschisblad johtaa matkatoimistoa, jonka nimi viittaa Tukholman
pohjoislaidan maahanmuuttajalähiöön
Rinkebyhyn. Suomalaiset olivat Rinkebyn suurimpia etnisiä
ryhmiä vielä 1980-luvulla ja asuinalue leimattiin
mediassa ongelmalähiöksi. Pedrolle seutu on tuttu
muun muassa monista keikkareissuista M. A. Nummisen kanssa.
Sekä hän että Petelius toppuuttelevat
mielleyhtymää, että he halveksisivat
rinkebyläisiä: "Minulla on Rinkebyssä
serbo-kroatialainen ystävä. 80-luvulta asti olen
käynyt siellä ja minulla on ihan positiivisia
kokemuksia sieltä", huomauttaa P-P.
Tosielämän Rinkebystä ei muuten
löydy Alkoa eli systembolagetia, toisin kuin Haschisblad
sketsissä väittää.
Yömyöhien
nauhoitetut osuudet eli kenttäraportit ovat vakiintuneet
ohjelman rakenteeseen. Kuulemme, kuinka Vilppi Kainalo
haastattelee amerikansuomalaista eloonjäämiskurssin
järjestäjää, jenkkiaksentilla
mongertavaa George Hyhmää.
Peteliuksen oikean elämän sukupuusta ei
löydy Amerikkaan muuttaneita, mutta hän kertoo
rakastavansa fingelskaa, hilpeää sekakieltä.
"Poikani kanssa olemme vuosia keränneet listaa
amerikansuomalaisista nimistä, jotka on meidän
mielestä hauskoja. Nimet muodostuvat niin, että
etunimi on ulkomaankielinen, sukunimi suomalainen - kuten Brad Kuha,
Clifton Karhu ja Leroy Lahti. Ne on ihan oikeita
henkilöitä, useimmiten me
kerätään niitä televisiosta tai
muista tiedotusvälineistä."
Yömyöhien
käsikirjoitukseen sorvattiin nyt ensimmäistä
kertaa myös 'radiomainoksia'. P-P:n mukaan ideana oli
mainostaa ylellisyyden ja myyvyyden nimissä "kaikkea
sellaista, millä ei oikeastaan ole mitään
edellytyksiä mennä kaupaksi". Kaupallisten
tiedotteiden muodossa markkinoidaan niin Korian rabies-festivaalia kuin
Lähi-idän kriisipesäkkeessä
sijaitsevia kiinteistöjäkin.
Juontaja-Heikki
houkuttelee yleisöä soittamaan unohtumattomia
matkakertomuksia ohjelmaan. Soittaa saavat kuitenkin vain ne, joiden
sosiaaliturvatunnus päättyy ruotsalaiseen
Å-kirjaimeen. Kuulijalle ei liene yllätys,
että Å-kirjaimeen
päättyviä henkilötunnuksia ei
Suomessa oikeasti olekaan.
Lesepussi ja marski
Sota ja rauha -jaksossa
ilkutaan rankasti sekä sivareiden että
sotaväen kustannuksella. 'Kuulija ei saa tolkkua, kumman
ryhmän "puolella" tekijät ovat. Asetelman
kristallisoi ohjelmaan soittava Peski Lärse,
joka kertoo kannattamansa puolueen olevan "sekä sodan puolella
että sotaa vastaan".
Aseistakieltäytyjät
esitetään stereotyyppisinä
rauhanhaihattelijoina. Heitä edustava studiovieras Teso
Irska on titteleiltään niin palkkasivari,
rauhankähmijä kuin Oravanpurijat ry:n
jäsenkin. Pokka on vaikea pitää, kun Irska
uhkaa hutkia lesepussilla ja ruskoleväpuristeella. Toisen
rauhanpuolustajan roolinimeksi on annettu Pentti Hilkuri.
Hän taas kastelee mieluummin kukkia kuin ottaa "sohlon
kouraan".
Helpolla eivät
pääse myöskään aseellisen
maanpuolustuksen kannattajat saati Suomen sotien keskeiset ikonit -
Marski ja lotat. Petelius rakentaa marsalkka Mannerheimista
aristokraattisen salonkiupseerin, joka äkseeraa kotonaankin
suomenruotsalaisittain, skoolaa piripintaan ja nauttii aamiaiseksi
kauraa hevosensa seurassa. P-P kertoo, ettei hän ole kuullut
marsalkan puhetta koskaan, joten suoraselkäinen,
"kuivankälpäkkä" äänirooli
rakentui sotasankarin imagon varaan. "Mielikuvani on, että
Mannerheimin ryhdillä puhutaan juuri noin ponnekkaasti."
P-P:n marskihahmo
äityy sketsissä torumaan haastattelija-Pedroa
tämän korvarenkaasta. Petelius kertoo poimineensa
repliikin omista armeijamuistoistaan 1970-luvun Kouvolasta. Varuskunnan
komentaja oli sähähtänyt korvakorua
kantaneelle varusmiehelle samaan tapaan: "Ottakaa se pois. Se ei sovi
tänne!"
SMP:n uutisia
Sota ja rauha -jakso
vilisee viittauksia aikansa poliitikkoihin ja poliittisiin puolueisiin.
Tämä selittyy sillä, että Petelius
ja Hietanen seuraavat siviilissä varsin tarkkaan uutisia ja
yhteiskunnallisia tapahtumia. Klassisen vakavaääninen
slogan "STT:n uutisia" muovataan sketseissä milloin SDP:n,
SMP:n tai SKDL:n uutisiksi. Nuoremmille lukijoille tiedoksi,
että SMP eli Suomen maaseudun puolue oli 1960-1980-luvuilla
maamme politiikan väriläiskä, jonka
populistista perintöä jatkaa nykyinen
perussuomalaisten puolue. SKDL:n eli Suomen kansan demokraattisen
liiton raunioille nousi puolestaan nykyinen vasemmistoliitto.
Sketseissä
vilahtelee muutamaan otteeseen SMP:n Urpo Leppänen,
politiikan helppoheikki 1980-luvulta. Leppänen oli vuosina
1983-1987 tragikoominen työvoimaministeri, joka lupasi poistaa
työttömyyden puolessa vuodessa.
Viihde-elämässä hän kunnostautui
muun muassa kuubalaisen tanssijavaimonsa Anan managerina.
Leppänen on SMP:n jälkeen osallistunut vaaleihin
lukuisten puolueiden ja ryhmien listoilta, mihin viittaa myös
Peteliuksen sketsihahmon puhe vapaista demokraateista.
Roolinimi Sankari
Alkio on mukaelma Santeri Alkiosta (1862-1930), jota
pidetään keskustapuolueen edeltäjän
maalaisliiton ideologisena isänä. Silloinen
tullihallituksen puheenjohtaja, demaripoliitikko Jermu Laine
on puolestaan saanut lainata nimensä saunasketsiin.
Sähkeuutissketsien tunnussävelmänä
imitoidaan Yleisradion silloisten radiouutisten blumblum-tunnaria.
Nästy ja Nasty
Yömyöhien
kestovieraat saavat niin ikään
äänensä kuuluviin - toistuvasti ja
painokkaasti. Sinnikkään vonkaajariesan, Herra
47:n perhe-suhteissa tapahtuu
yllättävä paljastus, kun liimalampelainen
nainen soittaa ohjelmaan ja väittää olevansa
hänen puolisonsa. Rouva Nästy
Pynninen-Vellin etunimen tekijät lainasivat Hanoi
Rocks -kitaristi Nasty Suicidelta. Pynninen-Vellin sukunimen
jälkiosa selittyy sillä, että Herra 47:n
oikeaksi nimeksi on paljastunut Naama Velli.
Wannabe-naistenmies myöntää kuulijoille,
että hän on TV-ohjelmassa "astunut anonyymiyden
alhosta... publisiteetin pintaveteen". Lysmäläinen
seniorihidalgo kiistää kuitenkin olevansa
aviosäädyssä, jottei flaksi heikkenisi
entisestään.
Terveistenlähettäjämummo
Ylva Hubatsa vierailee molemmissa
jaksoissa soittajavieraana. Ylvan
hengästyttävän tiheä nimienlatelu
selittyy osin sillä, että Peteliuksella oli studiossa
puhelinluettelo taustatukena nimilitaniaa varten.
Jarna
Kuivan levottomat jutut villiintyvät
entisestään, kun hän tarinoi moraalisesti
kyseenalaisesta äiti-Jaanasta ja muista sukulaisista. "Jarna
esittää tahallaan myös
tyhmempää kuin onkaan, jolloin se kusettaa muita, ja
se on hieno piirre siinä. Jos se ois vaan tyhmä niin
se ei ois niin kiinnostava", pohdiskelee Pedro
Yömyöhien studiovieraan mielenmaisemaa. "Jarnahan on
slugi kundi - sehän on ovela! Kun taas jotkut muut... sanotaan
vaikka Ylva Hubatsa, joka on todelta
syvältä niin... hänessä ei ole
slugia mikään muu kuin jalat",
säestää P-P. "Jos nyt
nekään", täydentää Pedro.
Jukka Annala
YLÖS
|